Il programma che segue è insegnato all’interno della scuola del Maestro Angelo D’Aria ed è suddiviso in due tronconi differenti, il kung fu della mantide religiosa delle 7 stelle Qi Xing Tang Lang Quan e il kung fu della mantide religiosa shaolin Shaolin Tang Lang Quan.
Forme Sholin Tang Lang Quan
- 初级拳 chūjí quán – Boxe fondamentale
- 基本套路 jī běn tàolù – Boxe iniziatica
- 四方拳 sìfāng quán – Boxare sui 4 fronti
- 练步拳 liàn bù quán – Boxe che allena i passi
- 功力拳 gōng lì quán – Boxe che allena la forza
- 小翻车拳 xiǎo fānchē quán – Boxe dei piccoli Vortici
- 大翻车拳 dà fānchē quán – Boxe dei grandi Vortici
- 插锤拳 chā chuí quán – Entrare martellando
- 小虎雁拳 xiǎo hǔ yàn quán – La piccola tigre e l’oca
- 大虎雁拳 dà hǔ yàn quán – La grande tigre e l’oca
- 四路奔打 sì lù bēn dǎ – Colpire e fuggire nelle 4 direzioni
- 黑虎交叉 hēi hǔ jiāo chā – Incrociare le braccia con la tigre nera
- 黑虎拳 hēi hǔ quán – Boxe della tigre nera
- 八面拳 bā miàn quán – Colpire negli 8 fronti
- 十八家拳第一路 shíbā jiā quán dì yī lù – Boxe delle 18 famiglie 1
- 十八家拳第二路 shíbā jiā quán dì èr lù – Boxe delle 18 famiglie 2
- 十八家拳第三路 shíbā jiā quán dì sān lù – Boxe delle18 famiglie 3
- 十二家拳第 Shìer jia quan – Boxe delle 12 famiglie
Forme di Qi Xing Tang Lang Quan
1. 崩步拳 bēng bù quán – boxe dei passi che travolgono
2. 躲刚拳 duǒ gāng quán – boxe che evita la forza
3. 十八锁拳 shíbā suǒ quán – boxe dei 18 bloccaggi
4. 十八凑拳 shíbā còu quán – boxe dei 18 gruppi (antenati)
5. 柔灵拳 róu líng quán – boxe dell’abilità flessibile
6. 拦截拳 lán jié quán – boxe che sbarra e intercetta ( taglia)
7. 单边插拳 dān biān chā quán – boxe che si inserisce da un lato
8. 双边插拳 shuāng biān chā quán – boxe che si inserisce da due lati
9. 梅花路拳 méi huā lù quán – boxe del fior di prugno
10. 白猿出洞 bái yuán chū dòng – Il gibbone bianco esce dalla caverna
11. 白猿穿枝 bái yuán chuān zhī – Il gibbone bianco penetra i rami
12. 白猿偷桃 bái yuán tōu táo – Il gibbone bianco ruba la pesca
13. 白猿回洞 bái yuán huí dòng – Il gibbone bianco torna alla caverna
14. 白猿献果 bái yuán xiàn guǒ – Il gibbone bianco dona il frutto
15. 白猿孝母 bái yuán xiào mǔ – Il gibbone bianco loda la mamma
16. 白猿献书 bái yuán xiàn shū – Il gibbone bianco dona il libro
17. 摘要第一段 zhāiyào dì yī duàn – Prima forma che somma il meglio
18. 摘要第二段 zhāiyào dì èr duàn – Seconda forma che somma il meglio
19. 摘要第三段 zhāiyào dì sān duàn – Terza forma che somma il meglio
20. 摘要第四段 zhāiyào dì sì duàn – Quarta forma che somma il meglio
21. 摘要第五段 zhāiyào dì wǔ duàn – Quinta forma che somma il meglio
22. 摘要第六段 zhāiyào dì liù duàn – Sesta forma che somma il meglio
23. 八肘第一段 bā zhǒu dì yī duàn – gli 8 gomiti primo pezzo
24. 八肘第二段 bā zhǒu dì èr duàn – gli 8 gomiti secondo pezzo
25. 八肘第三段 bā zhǒu dì sān duàn – gli 8 gomiti terzo pezzo
26. 八肘第四段 bā zhǒu dì sì duàn – gli 8 gomiti quarto pezzo
27. 螳螂扑蝉第一段 tángláng pū chán dì yī duàn – la mantide avventa la cicala 1
28. 螳螂扑蝉第二段 tángláng pū chán dì èr duàn – la mantide avventa la cicala 2
29. 螳螂扑蝉第三段 tángláng pū chán dì sān duàn la mantide avventa la cicala 3
30. 螳螂捕蝉 táng láng bǔ chán – la mantide arresta la cicala
Tecniche in coppia
- 梅花八手 méi huā bā shǒu – 8 mani fior di Prugno
- 桃花八手 táo huā bā shǒu – 8 mani fior di Pesco
- 莲花八手 lián huā bā shǒu – 8 mani fior di Loto
- 梅花五掌 méi huā wǔ zhǎng – 5 palmi fior di Prugno
- 桃花五掌 huā wǔ zhǎng – 5 palmi fior di Pesco
- 莲花五掌 lián huā wǔ zhǎng – 5 palmi fior di Loto
- 八打击种 bā dǎjí zhǒng – bā dǎjí zhǒng – 8 tipi di attacco
- 连续七快锤 liánxù qī kuài chuí 7 pugni veloci concatenati
- 连续七快掌 liánxù qī kuài zhǎng 7 palmi veloci concatenati
- 连续七快肘 liánxù qī kuài zhǒu 7 gomitate veloci concatenate
- 连续七快腿 liánxù qī kuài tuǐ 7 calci veloci concatenate
- 连续七快步 liánxù qī kuài bù 7 passi veloci concatenati
- 出入对练 chu rù duì liàn Uscire ed Entrare a confronto
- 基本套路对练根 Jīběn tàolù duì liàn gēn
Radici del combattimento in coppia della Forma Fondamentale
Forme con Armi
Bastone
五郎棍 wǔ láng gùn – Bastone del 5° figlio
紫紧棍 zǐ jǐn gùn – Bastone viola pressante
六合棍 liù hé gùn – Bastone delle 6 armonie
Sciabola
梅花单刀 méi huā dān dāo – Sciabola del fiore di prugno
燕青单刀 Yan Chin Dao – Sciabola della rondine verde
Lancia
少林枪 shǎolín qiāng – Lancia della piccola foresta
六合枪 liù hé qiāng – Lancia delle 6 Armonie
三义枪 sān yì qiāng – Lancia delle 3 abilità
Spada
三才剑 sān cái jiàn – Spada delle 3 virtù
达摩剑 dá mó jiàn – Spada di DaMo
八仙剑 bā xiān jiàn – Spada degli 8 immortali
天罡剑 Tiān gāng jiàn – Spada meteora del cielo
七星白云双把剑 Qīxīng báiyún shuāng bǎ jiàn – Spada a due mani della nuvola bianca sette stelle
Alabarde
关将军大刀 guān jiāngjūn dà dāo – Alabarda del generale Guan
少林大刀 shǎo lín dàdāo – Alabarda della piccola foresta
斩马蹄刀 zhǎn mǎ tí dāo – Alabarda che mozza gli zoccoli ai cavalli
Armi Snodate
双节棍第一路 shuāng jié gùn dì yī lù – Bastone a due sezioni 1
双节棍第二路 shuāng jié gùn dì èr lù – Bastone a due sezioni 2
梅花三节棍 méi huā sān jié gùn – Bastone 3 sezioni fiore di pruno
虎尾三节棍 hǔ wěi sān jié gùn – Bastone 3 sezioni coda di tigre
Armi Doppie
韩通双匕首hán tōng shuāng bǐshǒu – Doppi pugnali di han tong
蝴蝶双刀 húdié shuāng dāo – Coltello a farfalla doppio
六合双刀liù hé shuāng dāo – Doppia sciabola 6 armonie
连环双剑 lián huán shuāng jiàn – Doppie spade volteggianti
Armi in coppia
双匕首对空手 Shuāng bǐshǒu duì kōng shǒu
单刀对单刀 Dān dāo duì dān dāo – sciabola contro sciabola
枪对双刀 Qiāng duì shuāng dāo – Lancia contro doppie sciabole
剑对剑 Jian dui Jian – Spada Contro Spada
滚对枪 Gun duì qiāng – Bastone contro Lancia
Altre
七星短棍 qī xīng duǎn – Bastone corto 7 stelle
蝴蝶单刀 gùn húdié dān dāo – Coltello a farfalla singolo